~ Delta Poetry Review ~

Sandra Meek's Book Review by Susan Swartwout

 

Still by Sandra Meek. New York: Persea Books, 2020. Paper; $15.95.

   

 I’ve often wondered what it would be like if an alien traveler from another galaxy visited Earth after humanity’s varied impulses toward avarice, envy, reactive fear, and “man versus nature” have decimated the planet. What relics might remain; what visions of earth-bound mistakes and magnificence might the traveler encounter?

   

Sandra Meek’s compelling sixth book, Still, encapsulates beauty and the pain of loss, both impending and actual, of selected still lives—those ephemeral in their current existence and those stilled forever. Named a “New & Noteworthy Poetry Book” by The New York Times Book Review, Still offers an intense and challenging sojourn through a museum balanced on an apocalyptic edge we ignore at our peril, a gorgeous, far-reaching collection of exhibits prepared for contemporary readers as well as preserved for the future and its travelers to sift through after our human age has passed.

     

Structured like a studiolo, a Renaissance-conceived room displaying cabinets of wonder, Still is sectioned into four cabinets, each containing five to six poems. In some poems, the sense of “still” is very much alive, though paused here for contemplation, such as the “swan that circled the park’s tiny island, alto / clef of her neck in reflection among the cypress / knees” (“Still Life with Dysphonia”) or the squid, who is “hovering, though you know / what’s coming, still it surprises, how sudden / the unfurling, the arms flash-flowering to star / anemone” (“Still Life with Caribbean Reef Squid [Sepioteuthis sepioidea]”).

   

Others are poised in an afterlife of stunning transformation, such as the human-bone chandelier in the Czech Republic’s Sedlec Ossuary that casts a “chapel of shadow fashioned from the body’s // every bone, studded with skulls / wicked to candlelight” (“Still Life with Flag Trees and Bone Chandelier”). Or the USS Arizona, resting yet on seabed in “Pacific waters, dark swarm of planes // on dawn radar misread / as friendly—” with its tragically converted world: “biofouling of the wreck equally composed // of the living and the dead” (“Still Life with Damnosa Hereditas and Dark Constellations: USS Arizona and Llullaillaco Maiden”).

   

To add power to prediction, warnings come from unlikely oracles, such as a donkey in “Still, with the Coming Extinction of the Southern African Donkey,” sold for hide after a lifetime of work and pain, who prays,

    

may your choked fields sing

only hunger’s growl, the drummed hollow we so long

  

had stomached, docile as we were,

then, before we dared be

  

the ghosts that now, into the flaming

plumes of dust, always

  

will bear you.

        

And in Meek’s final poem of the collection, “Still Life with Evolution: Amblyrhynchus cristatus (Marine Iguana), Fernandina, Galápagos,” warnings are embodied in the living and the dead and in those waiting at this edge of existence. The observant speaker gathers evidence of a species at a precarious stage of evolution, intoning a bleak future. The word “never” echoes like a death knell at the inception and close of the poem, creating an envelope into which is tucked the harsh imagery of “wedging to crooks / between rocks the curved spines, vertebrae puzzled knuckle / to knuckle,” the hawk that paralyzes its victim with heat before ripping it open, human presence—no matter the intent toward benign and observational—that is as or more deadly in destructive force to the iguanas’ most dread predator and to climate change.

    

Following these cabinets of poems filled with memorabilia, memento mori, and Meek’s breathtaking use of language, this final, rending poem, “Still Life with Evolution,” encapsulates the folly of careless stewardship of our planet and those other small worlds that comprise it, the fatalities when “what sustains, too long / held, poisons.” While humanity willingly continues its unsustainable crush of artifice and owning, it expels in its “breath, the flood and the fire, / rising.” The world in contrast, “the temperature scaling beyond / the seaweed’s bearing,” collapses in thrall, leaving stilled and partial traces, perhaps for some future traveler to discover and puzzle to parse.

                  


Sandra Meek's Interview
Sandra Meek's Poems and Bio


 

Current Issue

Archive Submissions About News