~ Delta Poetry Review ~ |
|||||
Katherine Baskin |
|||||
The Nordic-American Fridge
a meditation on food,
expatriation, and love The refrigerator is smaller here than home, but it’s big to Swedes, who call bigger ones “American” as though we invented excess (perhaps we did). The assembly of jars and bottles inside first looks the same, but on inspection reveals the distance from Kansas to Oz. The jam—lingonberry, not strawberry—sits on top of the sill—herring, not window— and the
Nocco—not Diet Coke—is neatly stacked beside the
vaniljsås for the
berries, which are as large as they are back home: plump and juicy and colorful. But not as sweet— nothing is here. Except my Finnish fridge-mate. When I arrived, I found a jar of peanut butter wedged in the door shelf. “I thought you didn’t
like this.” “I do. Sometimes,” he fibs. The expiration date tells the true story, like the unbroken seal: He bought it for my
palate, American as apple pie, treacly as high-fructose corn syrup, fake and indulgent— all the things my home does best. True to his home across the Baltic, he prefers savory to sweet, dark rye over Bunny Bread, and no bunnies for Easter—only
mämmi like thick black roofing tar. His is perhaps a taste best described as acquired— rich, complex, nourishing. In a cheese box I kept for leftovers is my chili con carne, deep red, spicy, and familiar. He says we should make more. “Is chili a stew?” he asks. “Yes, of a sort.” His first bowl, his first slice of cornbread. I smile while he enjoys and I let my accent come out swinging, but only for a moment.
Y’all. In our freezer below, the ice cream is
salmiakki: salt that is at odds with sweet, not
over-honeyed like the lie of salted caramel. Salted licorice is harsh sweetness, a
contradiction like this place—bitter cold hiding a warm
welcome behind closed doors in a Miljonprogrammet block. We buy senap made in his home country— not mine—and we put it on
Aitonakki at lunchtime— not Ballparks, or even Hebrew Nationals. But the casing still snaps when I bite them, sizzling from heat—the heat of Illinois summers that I carry with me across oceans. It’s enough of home.
Katherine Baskin
lived her entire life along the Mississippi river bed, writing about
her experiences there before immigrating to Sweden in 2021. Now her
work is about experiencing Nordic life as an outsider; a river rat
set sail on the Baltic. She holds a B.A. in English from Southern
Illinois University and an M.A. in Professional Writing from
Southeast Missouri State University. Her work has been featured in
Big Muddy: A Journal of the
Mississippi River Valley.
www.katherinebaskin.com |
|||||
|